< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.
Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt de HEERE, gij ganse aarde!
2 Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
3 Declare his glory amongst the nations, his marvellous works amongst all the peoples.
Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
6 Honour and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
10 Say amongst the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.