< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm by Asaph. God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
Bože! nemoj zamuknuti, nemoj šutjeti, niti poèivaj, Bože!
2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
Jer evo neprijatelji tvoji uzavreše, i koji te nenavide, podigoše glavu.
3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
Po narod tvoj zlo naumiše, i dogovaraju se na izbrane tvoje.
4 “Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
Rekoše: hodite da ih istrijebimo izmeðu naroda da se više ne spominje ime Izrailjevo.
5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Složno pristaše i suprot tebi vjeru uhvatiše:
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Naselja Edomova i Ismailovci, Moav i Agareni,
7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Geval i Amon i Amalik, Filisteji s Tircima;
8 Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. (Selah)
I Asur udruži se s njima; postadoše mišica sinovima Lotovijem.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Uèini im onako kao Madijamu, kao Sisari, kao Javinu na potoku Kisonu,
10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Koji su istrijebljeni u Aendoru, nagnojiše sobom zemlju.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Uradi s njima, s knezovima njihovijem, kao s Orivom i Zivom, i sa svima glavarima njihovijem kao sa Zevejem i Salmanom.
12 who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”
Jer govore: osvojimo naselja Božija.
13 My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.
Bože moj! zapovjedi neka budu kao prah, kao pijesak pred vjetrom.
14 As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
Kao što oganj sažiže šumu, i kao plamen što zapaljuje gore,
15 so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
Tako ih pognaj burom svojom i vihorom svojim smeti ih.
16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD.
Pokrij lice njihovo sramotom, da bi tražili ime tvoje, Gospode!
17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
Neka se stide i srame dovijeka, neka se smetu i izginu!
18 that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
I neka znadu da si ti, kojemu je ime Gospod, jedini najviši nad svom zemljom.