< Psalms 64 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
6 They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
9 All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!