< Psalms 4 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af David.
2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? Will you love vanity and seek after falsehood? (Selah)
Naar jeg raaber, da bønhør mig, min Retfærdigheds Gud! i Trængsel skaffede du mig Rum; vær mig naadig og hør min Bøn!
3 But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him.
I Menneskens Børn! hvor længe skal min Ære være til Skændsel? I elske Forfængelighed og søge Løgn. (Sela)
4 Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. (Selah)
Vider dog, at Herren har udkaaret sin hellige; Herren hører, naar jeg raaber til ham.
5 Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD.
Bliver vrede, men synder ikke; taler i eders Hjerte paa eders Leje; og værer stille! (Sela)
6 Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us.
Ofrer Retfærdigheds Ofre, og forlader eder paa Herren!
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
Mange sige: Hvo vil vise os godt? Herre! opløft dit Ansigts Lys over os.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.
Du gav Glæde i mit Hjerte større end den, de havde, da deres Korn og deres Most var i Overflod. I Fred vil jeg baade lægge mig og sove; thi du, Herre! skal lade mig bo ene i Tryghed.

< Psalms 4 >