< Psalms 34 >
1 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò. Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
2 My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad.
Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
3 Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together.
Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
4 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
7 The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
8 Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
9 Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
15 The LORD’s eyes are towards the righteous. His ears listen to their cry.
Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
16 The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
17 The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
18 The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
22 The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.