< Psalms 34 >
1 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
David loe Abimelek hmaa ah kamthu angsak moe, anih mah haek ving pacoeng ah tarik ih David ih Saam laa. Angraeng loe tahamhoihaih ka paek poe han: anih pakoehhaih loe ka pahni hoi palai ah om poe tih.
2 My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad.
Ka hinghaih mah Angraeng to amoek haih tih: poeknaem kaminawk mah thaih o nasoe loe, anghoe o nasoe.
3 Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together.
Angraeng to na pakoeh o haih ah, anih ih ahmin nawnto pakoeh o si.
4 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Angraeng khaeah ka hnik naah, anih mah ang pathim; ka zithaihnawk boih thung hoiah ang pahlong.
5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
Anih khen kaminawk loe aanghaih to hnuk o: nihcae mikhmai ah azathaih om ai.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Angraeng mah amtang kami kawkhaih lok to thaih pae moe, raihaihnawk boih thung hoiah anih to pahlong.
7 The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
Anih zithaih tawn kaminawk loe Angraeng ih vankaminawk mah takui khoep moe, nihcae to pahlong.
8 Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Angraeng hoihhaih to pataeng oh loe, khen o tanoek ah: anih khae amha kami loe tahamhoih.
9 Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
Nangcae anih ih kaciim kaminawk, Angraeng to zii oh: anih zii kami loe amtanghaih om mak ai.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
Saning nawk kaipuinawk loe thazai o sut moe, zok amthlam o; toe Angraeng pakrong kaminawk loe kahoih hmuen angaihaih om mak ai.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
Nangcae nawktanawk, angzo oh, ka lok hae tahngai oh: Angraeng zithaih loklam kang patuk o han.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
Kahoih hmuen to hnuk moe, hinglung sawk na koeh maw?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Loksae thuih han ai ah, na palai to angsumh loe, lok amlai han ai ah, na pahni to angsum ah.
14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Kasae hmuen to caeh taak ah loe, kahoih hmuen to sah ah; angdaehhaih to pakrongh loe patom ah.
15 The LORD’s eyes are towards the righteous. His ears listen to their cry.
Angraeng ih mik loe katoeng kaminawk nuiah oh moe, nihcae hanghaih lok to tahngaih pae.
16 The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
Sethaih sah kaminawk loe a oh o haih long hoiah pahnet ving han khoek to tamit bit hanah, Angraeng mah mikhmai angqoi taak.
17 The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
Katoeng kaminawk loe hangh o naah, Angraeng mah thaih pae moe, nihcae to raihaihnawk boih thung hoiah pahlong.
18 The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Angraeng loe poek amro kaminawk khaeah anghnaih moe, dawnpakhuemhaih palungthin tawn kaminawk to pahlong.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
Katoeng kami loe raihaih paroeai tong langlacadoeh, to baktih hmuennawk boih thung hoiah Angraeng mah anih to pahlong.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Anih ih ahuhnawk to pakuem pae boih pongah, maeto doeh angkhaek ai.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
Toe sethaih sah kami mah kahoih ai kami to hum ueloe, katoeng kami hnuma kaminawk loe lokcaekhaih tong o tih.
22 The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Angraeng mah a tamnanawk to pahlong: angmah khaeah abuep kaminawk loe lokcaekhaih hnu o mak ai.