< Psalms 31 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, LORD, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.
In thee, O Jehovah, do I take refuge. Let me never be put to shame. Deliver me in thy righteousness.
2 Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defence to save me.
Bow down thine ear to me. Deliver me speedily. Be thou to me a strong rock, a house of defense to save me.
3 For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me.
For thou are my rock and my fortress. Therefore for thy name's sake lead me and guide me.
4 Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for thou are my stronghold.
5 Into your hand I commend my spirit. You redeem me, LORD, God of truth.
Into thy hand I commend my spirit. Thou have redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.
6 I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.
I hate those who regard lying vanities, but I trust in Jehovah.
7 I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,
8 You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
and thou have not shut me up into the hand of the enemy. Thou have set my feet in a large place.
9 Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress. My eye wastes away with grief, yea, my soul and my body.
10 For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing. My strength fails because of my iniquity, and my bones are wasted away.
11 Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbours, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.
12 I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
I am forgotten as a dead man out of mind. I am like a broken vessel.
13 For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.
For I have heard the slander of many. Fear was on every side, while they took counsel together against me. They devised to take away my life.
14 But I trust in you, LORD. I said, “You are my God.”
But I trusted in thee, O Jehovah. I said, Thou are my God.
15 My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
My times are in thy hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
16 Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
Make thy face to shine upon thy servant. Save me in thy loving kindness.
17 Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. (Sheol )
Let me not be put to shame, O Jehovah, for I have called upon thee. Let the wicked be put to shame. Let them be silent in Sheol. (Sheol )
18 Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
Let the lying lips be dumb, which speak against the righteous man insolently, with pride and contempt.
19 Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men!
O how great is thy goodness, which thou have laid up for those who fear thee, which thou have wrought for those who take refuge in thee before the sons of men!
20 In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.
In the covert of thy presence thou will hide them from the plotting of man. Thou will keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
21 Praise be to the LORD, for he has shown me his marvellous loving kindness in a strong city.
Blessed be Jehovah, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
22 As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes. Nevertheless thou heard the voice of my supplications when I cried to thee.
23 Oh love the LORD, all you his holy ones! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
O love Jehovah, all ye his sanctified. Jehovah preserves the faithful, and plentifully repays him who deals proudly.
24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.
Be strong, and let your heart take courage, all ye who hope in Jehovah.