< Psalms 29 >

1 A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
3 The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
4 The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty.
Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.
5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.
7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.
8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.
9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.

< Psalms 29 >