< Psalms 17 >
1 A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips.
Sala ya Daudi. Sikia, Ee Bwana, kusihi kwangu kwa haki, sikiliza kilio changu. Tega sikio kwa ombi langu, halitoki kwenye midomo ya udanganyifu.
2 Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.
Hukumu yangu na itoke kwako, macho yako na yaone yale yaliyo haki.
3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
Ingawa unauchunguza moyo wangu na kunikagua usiku, ingawa umenijaribu, hutaona chochote. Nimeamua kwamba kinywa changu hakitatenda dhambi.
4 As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
Kuhusu matendo ya wanadamu: kwa neno la midomo yako, nimejiepusha na njia za wenye jeuri.
5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
Hatua zangu zimeshikamana na njia zako; nyayo zangu hazikuteleza.
6 I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Ee Mungu, ninakuita, kwa kuwa utanijibu, nitegee sikio lako na usikie ombi langu.
7 Show your marvellous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
Uonyeshe ajabu ya upendo wako mkuu, wewe uokoaye kwa mkono wako wa kuume wale wanaokukimbilia kutokana na adui zao.
8 Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Nilinde kama mboni ya jicho lako, unifiche chini ya kivuli cha mbawa zako
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
kutokana na waovu wanaonishambulia, kutokana na adui wauaji wanaonizunguka.
10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Huifunga mioyo yao iliyo migumu, vinywa vyao hunena kwa majivuno.
11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
Wamenifuatia nyayo zangu, sasa wamenizingira, wakiwa macho, waniangushe chini.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Wamefanana na simba mwenye njaa awindaye, kama simba mkubwa anyemeleaye mafichoni.
13 Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,
Inuka, Ee Bwana, pambana nao, uwaangushe, niokoe kutokana na waovu kwa upanga wako.
14 from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
Ee Bwana, mkono wako uniokoe na watu wa jinsi hii, kutokana na watu wa ulimwengu huu ambao fungu lao liko katika maisha haya. Na wapate adhabu ya kuwatosha. Watoto wao na wapate zaidi ya hayo, hukumu na iendelee kwa watoto wa watoto wao.
15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
Na mimi katika haki nitauona uso wako, niamkapo, nitaridhika kwa kuona sura yako.