< Psalms 143 >
1 A Psalm by David. Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Псалом Давидів.
2 Don’t enter into judgement with your servant, for in your sight no man living is righteous.
І на суд не вступай із рабом Своїм, — бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедли́вим не буде!
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
Бо неприятель переслідує душу мою, то́пче живую мою до землі. Посадив мене в те́мряву, як мерці́в цього світу!
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Омліває мій дух у мені, кам'яні́є в нутрі́ моїм серце моє.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Я згадую дні старода́вні, над усі́ми Твоїми чинами розду́мую, говорю́ про діла́ Твоїх рук.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
Я ру́ки свої простягаю до Тебе, душа моя пра́гне Тебе, як ́ пересо́хла земля! (Се́ла)
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Поспіши́ мене ви́слухати, Господи, — дух мій кінча́ється! Не ховай Ти від мене обличчя Свого́, і нехай я не бу́ду подібний до тих, хто схо́дить до гро́бу!
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Об'яви́ мені вранці Своє милосердя, бо на Тебе наді́юсь, повідо́м Ти мене про дорогу, якою я маю ходи́ти, бо до Тебе підно́шу я душу свою́!
9 Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me.
Урятуй мене, Господи, від моїх ворогів, бо до Тебе вдаю́ся!
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Навчи мене волю чинити Твою́, бо Ти Бог мій, — добрий Дух Твій нехай попрова́дить мене по рі́вній землі!
11 Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Ради Ймення Свого, о Господи, оживи мене, Своєю правдою ви́веди душу мою від недолі!
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am your servant.
А в Своїм милосерді понищ моїх ворогів, і ви́губи всіх, хто нена́видить душу мою, бо я — раб Твій!