< Psalms 141 >
1 A Psalm by David. LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
Salmo de David. Te he invocado, Yahvé, socórreme pronto; escucha mi voz cuando te llamo.
2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
Como el incienso, suba hacia Ti mi oración; sea la elevación de mis manos el sacrificio vespertino.
3 Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips.
Pon, Yahvé, una guardia ante mi boca, un cerrojo en la puerta de mis labios.
4 Don’t incline my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.
No dejes inclinar mi corazón a lo malo, para consumar acciones impías con hombres que obran la iniquidad; ni me dejes tener parte en sus delicias.
5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Golpéeme el justo y me corrija: esto es amor; mas nunca el óleo del pecador unja mi cabeza, y aun se elevará mi oración en sus prosperidades.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
Fueron precipitados sus príncipes junto a la roca, y habían oído cuan suaves eran mis palabras.
7 “As when one ploughs and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.” (Sheol )
Como la tierra que se trabaja rompiéndola, mis huesos han sido dislocados, y la tumba se ha abierto. (Sheol )
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Mas a Ti, Señor Yahvé, se dirigen mis ojos; a Ti recurro, no derrames mi vida.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
Guárdame del lazo que me han tendido y de las emboscadas de los malhechores.
10 Let the wicked fall together into their own nets while I pass by.
Caigan juntos los impíos en sus propias redes al mismo tiempo que yo me salvare.