< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
우리가 바벨론의 여러 강변 거기 앉아서 시온을 기억하며 울었도다
2 On the willows in that land, we hung up our harps.
그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니
3 For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”
이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐케 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온 노래 중 하나를 노래하라 함이로다
4 How can we sing the LORD’s song in a foreign land?
우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬
5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
예루살렘아 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그 재주를 잊을지로다
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.
내가 예루살렘을 기억지 아니하거나 내가 너를 나의 제일 즐거워하는 것보다 지나치게 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지로다
7 Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
여호와여 예루살렘이 해 받던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 저희 말이 훼파하라 훼파하라 그 기초까지 훼파하라 하였나이다
8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
여자 같은 멸망할 바벨론아 네가 우리에게 행한 대로 네게 갚는 자가 유복하리로다
9 Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.
네 어린 것들을 반석에 메어치는 자는 유복하리로다

< Psalms 137 >