< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
A bakin kogunan Babilon muka zauna muka yi kuka sa’ad da muka tuna da Sihiyona.
2 On the willows in that land, we hung up our harps.
A can a kan rassan itatuwa muka rataye garayunmu,
3 For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”
gama a can masu kamunmu suka sa mu yi waƙoƙi, masu ba mu azaba suka nema waƙoƙin farin ciki; suka ce, “Ku rera mana ɗaya daga cikin waƙoƙin Sihiyona!”
4 How can we sing the LORD’s song in a foreign land?
Yaya za mu rera waƙoƙin Ubangiji a baƙuwar ƙasa?
5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
In na manta da ke, ya Urushalima, bari hannuna na dama manta da iyawarsa.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.
Bari harshena yă manne wa rufin bakina in ban tuna da ke ba, in ban so Urushalima farin cikin mafi girma ba.
7 Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
Ka tuna, ya Ubangiji, abin da mutanen Edom suka yi a ranar da Urushalima ta fāɗi. Suka yi ihu suka ce, “A ragargaza ta, A ragargaza ta har tushenta!”
8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
Ya Diyar Babilon, an ƙaddara ke zuwa hallaka, mai farin ciki ne wanda ya sāka miki saboda abin da kika yi mana,
9 Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.
shi da ya ƙwace jariranki ya fyaɗa su a kan duwatsu.

< Psalms 137 >