< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema.
2 Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
Mshukuruni Mungu wa miungu.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
Mshukuruni Bwana wa mabwana:
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
Kwake yeye pekee atendaye maajabu makuu,
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
Ambaye kwa ufahamu wake aliziumba mbingu,
6 to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
Ambaye aliitandaza dunia juu ya maji,
7 to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
Ambaye aliumba mianga mikubwa,
8 the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
Jua litawale mchana,
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
Mwezi na nyota vitawale usiku,
10 to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
Kwake yeye aliyemuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
11 and brought out Israel from amongst them, for his loving kindness endures forever;
Na kuwatoa Israeli katikati yao,
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
Kwa mkono wenye nguvu ulionyooshwa,
13 to him who divided the Sea of Suf apart, for his loving kindness endures forever;
Kwake yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu,
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
Na kuwapitisha Israeli katikati yake,
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Suf, for his loving kindness endures forever;
Lakini alimfagia Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu,
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
Kwake yeye aliyewaongoza watu wake katika jangwa,
17 to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
Ambaye aliwapiga wafalme wenye nguvu,
18 and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
Naye aliwaua wafalme wenye nguvu,
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
Sihoni mfalme wa Waamori,
20 Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
Ogu mfalme wa Bashani,
21 and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
Akatoa nchi yao kuwa urithi,
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
Urithi kwa Israeli mtumishi wake,
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
Aliyetukumbuka katika unyonge wetu,
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
Alituweka huru toka adui zetu,
25 who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
Ambaye humpa chakula kila kiumbe.
26 Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.
Mshukuruni Mungu wa mbinguni,

< Psalms 136 >