< Psalms 132 >

1 A Song of Ascents. LORD, remember David and all his affliction,
canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
2 how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
3 “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
5 until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar.
ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
7 “We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.”
introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
8 Arise, LORD, into your resting place, you, and the ark of your strength.
surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
9 Let your priests be clothed with righteousness. Let your holy ones shout for joy!
sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
10 For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
11 The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
13 For the LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
14 “This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.
haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
16 I will also clothe her priests with salvation. Her holy ones will shout aloud for joy.
sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
17 I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea

< Psalms 132 >