< Psalms 118 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
7 The LORD is on my side amongst those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
10 All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation [yeshu`ah].
Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
15 The voice of rejoicing and salvation [yeshu`ah] is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
17 I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation [yeshu`ah].
Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
23 This is the LORD’s doing. It is marvellous in our eyes.
Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
25 Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.

< Psalms 118 >