< Psalms 115 >
1 Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
17 The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
18 but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!
aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!