< Psalms 108 >
1 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
3 I will give thanks to you, LORD, amongst the nations. I will sing praises to you amongst the peoples.
Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my sceptre.
Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
11 Haven’t you rejected us, God? You don’t go out, God, with our armies.
¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
13 Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.
Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.