< Proverbs 3 >
1 My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
2 for they will add to you length of days, years of life, and peace.
Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
3 Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
4 So you will find favour, and good understanding in the sight of God and man.
Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
5 Trust in the LORD with all your heart, and don’t lean on your own understanding.
Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
7 Don’t be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil.
Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.
så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
9 Honour the LORD with your substance, with the first fruits of all your increase;
Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
11 My son, don’t despise the LORD’s discipline, neither be weary of his correction;
Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
12 for whom the LORD loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights.
HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
13 Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honour.
en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
19 By wisdom the LORD founded the earth. By understanding, he established the heavens.
HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion,
Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.
så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
23 Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.
Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
24 When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
25 Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes;
du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
26 for the LORD will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
27 Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
28 Don’t say to your neighbour, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.
sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
29 Don’t devise evil against your neighbour, since he dwells securely by you.
Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
30 Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.
Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
31 Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
32 For the perverse is an abomination to the LORD, but his friendship is with the upright.
thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
33 The LORD’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.