< Matthew 20 >
1 “For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire labourers for his vineyard.
"For the kingdom of heaven is like a householder who went out at dawn to hire workmen for his vineyard.
2 When he had agreed with the labourers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
"And when he had agreed with the workmen for two shillings a day, he sent them into his vineyard.
3 He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.
"About nine o’clock he went out and noticed some other workmen standing idle in the market-place;
4 He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.’ So they went their way.
"and he said to them, "‘Do you also go into the vineyard, and whatever is just I will pay you.’
5 Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
"So they went. Again at noon, and about three o’clock, he went out and did the same thing.
6 About the eleventh hour he went out and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’
"When he went out about five o’clock, he found others standing around, and said to them, "‘Why have you been standing here idle, all the day long?’
7 “They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’
"‘Because no one has hired us,’ they replied. "He said to them, ‘Do you also go into the vineyard.’
8 “When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, ‘Call the labourers and pay them their wages, beginning from the last to the first.’
"And when evening came, the Lord of the vineyard said to his steward, "‘Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last hired and ending with the first.’
9 “When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.
"When those came who had begun at five o’clock, they received two shillings apiece;
10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.
"and when the first came they supposed that they would get more, but they also received each two shillings.
11 When they received it, they murmured against the master of the household,
"And as they took it they began to grumble against the master of the house.
12 saying, ‘These last have spent one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat!’
"‘Those last men,’ they said, ‘have toiled only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden and the burning heat of the day.’
13 “But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius?
"In reply he said to one of them. ‘My friend, I am doing no wrong. Did you not agree with me for two shillings?
14 Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
"Take your wage and begone! I chose to give to this last man the same as to you.
15 Isn’t it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?’
"Have I not the right to do what I choose with my own property? Or is your eye evil because I am generous?’
16 So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”
"So the last shall be first, and the first, last."
17 As Yeshua was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
When Jesus was about to go up to Jerusalem, he took the Twelve aside by themselves, and as they went he said to them.
18 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
"Look! We are on the way up to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death,
19 and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up.”
"and hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified; and on the third day he will rise from the grave."
20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, kneeling down and begging a favor of him.
21 He said to her, “What do you want?” She said to him, “Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand and one on your left hand, in your Kingdom.”
"What is it you wish?" he said. She answered, "Command that these my two sons may sit upon your right hand and your left in your kingdom."
22 But Yeshua answered, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be immersed with the immersion that I am immersed with?” They said to him, “We are able.”
23 He said to them, “You will indeed drink my cup, and be immersed with the immersion that I am immersed with; but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give, but it is for whom it has been prepared by my Father.”
"None of you indeed shall drink," he answered, "but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but belongs to those for whom it has been prepared by my Father."
24 When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.
When the ten heard of this, they were indignant at the two brothers;
25 But Yeshua summoned them, and said, “You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
but Jesus called them to him and said. "You know how the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
26 It shall not be so amongst you; but whoever desires to become great amongst you shall be your servant.
"Not so shall it be among you. But whoever among you wishes to become great, shall be your minister,
27 Whoever desires to be first amongst you shall be your bondservant,
"and whoever wishes to be first among you, shall be your slave;
28 even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
"just as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life as a ransom for many."
29 As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
Now as they were leaving Jericho a great crowd followed him.
30 Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Yeshua was passing by, cried out, “Lord, have mercy on us, you son of David!”
And two blind men, sitting by the side of the road, heard that it was Jesus who was passing by, and cried out, "Have pity on us, Master, Son of David!"
31 The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, “Lord, have mercy on us, you son of David!”
But the crowd checked them, to make them keep still. They cried out all the louder, saying, "Master, have pity on us, Son of David!"
32 Yeshua stood still and called them, and asked, “What do you want me to do for you?”
Then Jesus stopped and called to them, "What do you want me to do for you?"
33 They told him, “Lord, that our eyes may be opened.”
"Master," they answered, "let our eyes be opened."
34 Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes, and they saw at once, and followed him.