< Matthew 15 >
1 Then Pharisees and scribes came to Yeshua from Jerusalem, saying,
Then came to Jesus Pharisees and Scribes that were from Jerusalem, and said:
2 “Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat bread.”
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders, and wash not their hands when they eat bread?
3 He answered them, “Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
Jesus replied and said to them: Why do ye also transgress the commandment of God, on account of your tradition?
4 For God commanded, ‘Honour your father and your mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’
For God hath said: Honor thy father, and thy mother; and he that revileth his father or his mother, shall be put to death.
5 But you say, ‘Whoever may tell his father or his mother, “Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,”
But ye say: Whosoever shall say to a father or to a mother, Be that my offering, by which ye get profit from me: then he must not honor his father or his mother.
6 he shall not honour his father or mother.’ You have made the commandment of God void because of your tradition.
And thus ye make void the word of God, for the sake of your tradition.
7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,
Ye hypocrites, well did the prophet Isaiah prophesy of you, and say:
8 ‘These people draw near to me with their mouth, and honour me with their lips; but their heart is far from me.
This people honoreth me with the lips, but their heart is far from me.
9 And they worship me in vain, teaching as doctrine rules made by men.’”
And in vain they pay me homage, while they teach doctrines that are the precepts of men.
10 He summoned the multitude, and said to them, “Hear, and understand.
And he called the multitudes, and said to them, Hear and understand.
11 That which enters into the mouth doesn’t defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man.”
Not that which entereth the mouth, defileth a man; but that which proceedeth from the mouth, that defileth a man.
12 Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?”
Then came his disciples, and said to him: Knowest thou, that the Pharisees were offended when they heard that speech?
13 But he answered, “Every plant which my heavenly Father didn’t plant will be uprooted.
And he replied, and said to them: Every plant, which my Father who is in heaven hath not planted, shall be eradicated.
14 Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit.”
Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if a blind man leadeth one blind, they will both fall into the ditch.
15 Peter answered him, “Explain the parable to us.”
And Simon Cephas answered and said to him: My Lord, explain to us this similitude.
16 So Yeshua said, “Do you also still not understand?
And he said to them: Are ye also, up to this time, without understanding?
17 Don’t you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly and then out of the body?
Know ye not, that whatever entereth the mouth, passeth into the belly, and from there is ejected by purgation?
18 But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.
But that which proceedeth from the mouth, cometh from the heart: and that is what defileth a man.
19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.
For, from the heart proceed evil thoughts, adultery, murder, whoredom, theft, false testimony, reviling.
20 These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn’t defile the man.”
These are the things that defile a man. But if a man eat while his hands are unwashed, he is not defiled.
21 Yeshua went out from there and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
And Jesus departed from there, and went to the confines of Tyre and Sidon.
22 Behold, a Canaanite woman came out from those borders and cried, saying, “Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely possessed by a demon!”
And lo, a woman, a Canaanitess from those confines, came forth, calling out and saying: Compassionate me, my Lord, thou son of David: my daughter is grievously distressed by a demon.
23 But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, “Send her away; for she cries after us.”
But he answered her not a word. And his disciples came and requested of him, and said: Send her away, for she crieth after us.
24 But he answered, “I wasn’t sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel.”
But he answered and said to them: I am not sent, except to the sheep that have strayed from the house of Israel.
25 But she came and worshipped him, saying, “Lord, help me.”
And she came, and worshipped him, and said: Help me, my Lord.
26 But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Jesus said to her: It is not proper, to take the bread of the children and throw it to the dogs.
27 But she said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.”
And she said: Even so, my Lord; yet the dogs eat of the fragments that fall from the tables of their masters, and live.
28 Then Yeshua answered her, “Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.” And her daughter was healed from that hour.
Then Jesus said to her: O woman, great is thy faith: be it to thee, as thou desirest. And her daughter was cured from that hour.
29 Yeshua departed from there and came near to the sea of Galilee; and he went up on the mountain and sat there.
And Jesus departed from there, and came to the side of the sea of Galilee: and he ascended a mountain, and sat there.
30 Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,
And great multitudes came to him; and with them were the lame, and the blind, and the dumb, and the maimed, and many others: and they laid them at the feet of Jesus, and he healed them.
31 so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, the injured healed, the lame walking, and the blind seeing—and they glorified the God of Israel.
So that the multitudes were amazed, when they saw the dumb speaking, and the maimed made whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they praised the God of Israel.
32 Yeshua summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.”
Then Jesus called his disciples, and said to them: I pity this multitude; for lo, these three days they have continued with me, and they have nothing to eat: and I am unwilling to send them away fasting, lest they faint by the way.
33 The disciples said to him, “Where could we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?”
His disciples say to him: Whence can we get bread in the wilderness, to satisfy all this multitude?
34 Yeshua said to them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven, and a few small fish.”
Jesus said to them, How many loaves have ye? They said to him, Seven, and a few little fishes.
35 He commanded the multitude to sit down on the ground;
And he commanded the multitudes to recline on the ground.
36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples; and the disciples gave to the multitudes.
37 They all ate and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
And they all ate, and were satisfied. And they took up the remains of fragments, seven full baskets.
38 Those who ate were four thousand men, in addition to women and children.
And they that had eaten were four thousand men, besides women and children.
39 Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.
And when he had sent away the multitudes, he took ship, and came to the coasts of Magdala.