< Leviticus 11 >
1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
2 “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the living things which you may eat amongst all the animals that are on the earth.
Speak you to the sons of Israel, saying, These are the beasts which you shall eat of all beasts that are upon the earth.
3 Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud amongst the animals, that you may eat.
Every beast parting the hoof and making divisions of two claws, and chewing the cud among beasts, these you shall eat.
4 “‘Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you.
But of these you shall not eat, of those that chew the cud, and of those that part the hoofs, and divide claws; the camel, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean to you.
5 The hyrax, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you.
And the rabbit, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean to you.
6 The hare, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you.
And the hare, because it does not chew the cud, and does not divide the hoof, this is unclean to you.
7 The pig, because it has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn’t chew the cud, is unclean to you.
And the swine, because this [animal] divides the hoof, and makes claws of the hoof, and it does not chew the cud, is unclean to you.
8 You shall not eat their meat. You shall not touch their carcasses. They are unclean to you.
You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their carcases; these are unclean to you.
9 “‘You may eat of all these that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.
And these [are] what you shall eat of all that are in the waters: all things that have fins and scales in the waters, and in the seas, and in the brooks, these you shall eat.
10 All that don’t have fins and scales in the seas and rivers, all that move in the waters, and all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
And all things which have not fins or scales in the water, or in the seas, and in the brooks, of all which the waters produce, and of every soul living in the water, are an abomination; and they shall be abominations to you.
11 and you shall detest them. You shall not eat of their meat, and you shall detest their carcasses.
You shall not eat of their flesh, and you shall abhor their carcases.
12 Whatever has no fins nor scales in the waters is an abomination to you.
And all things that have not fins or scales of those that are in the waters, these are an abomination to you.
13 “‘You shall detest these amongst the birds; they shall not be eaten because they are an abomination: the eagle, the vulture, the black vulture,
And these are the things which you shall abhor of birds, and they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle and the ossifrage, and the sea-eagle.
14 the red kite, any kind of black kite,
And the vulture, and the kite, and the like to it;
and the sparrow, and the owl, and the cormorant, and the like to it:
16 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,
and every raven, and the birds like it, and the hawk and his like,
17 the little owl, the cormorant, the great owl,
and the night-raven and the cormorant and the stork,
18 the white owl, the desert owl, the osprey,
and the red-bill, and the pelican, and swan,
19 the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
and the heron, and the lapwing, and the like to it, and the hoopoe and the bat.
20 “‘All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
And all winged creatures that creep, which go upon four feet, are abominations to you.
21 Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have long, jointed legs for hopping on the earth.
But these you shall eat of the creeping winged animals, which go upon four feet, which have legs above their feet, to leap with on the earth.
22 Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
And these of them you shall eat: the caterpillar and his like, and the attacus and his like, and the cantharus and his like, and the locust and his like.
23 But all winged creeping things which have four feet are an abomination to you.
Every creeping thing from among the birds, which has four feet, is an abomination to you.
24 “‘By these you will become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
And by these you shall be defiled; every one that touches their carcases shall be unclean till the evening.
25 Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
And every one that takes of their dead bodies shall wash his garments, and shall be unclean till the evening.
26 “‘Every animal which has a split hoof that isn’t completely divided, or doesn’t chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
And whichever among the beasts divides the hoof and makes claws, and does not chew the cud, shall be unclean to you; every one that touches their dead bodies shall be unclean till evening.
27 Whatever goes on its paws, amongst all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
And every one among all the wild beasts that moves upon its fore feet, which goes on all four, is unclean to you; every one that touches their dead bodies shall be unclean till evening.
28 He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.
And he that takes of their dead bodies shall wash his garments, and shall be unclean till evening: these are unclean to you.
29 “‘These are they which are unclean to you amongst the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
And these [are] unclean to you of reptiles upon the earth, the weasel, and the mouse, and the lizard,
30 the gecko, and the monitor lizard, the wall lizard, the skink, and the chameleon.
the ferret, and the chameleon, and the evet, and the newt, and the mole.
31 These are they which are unclean to you amongst all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.
These are unclean to you of all the reptiles which are on the earth; every one who touches their carcases shall be unclean till evening.
32 Anything they fall on when they are dead shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening. Then it will be clean.
And on whatever one of their dead bodies shall fall it shall be unclean; whatever wooden vessel, or garment, or skin, or sack it may be, every vessel in which work should be done, shall be dipped in water, and shall be unclean till evening; and [then] it shall be clean.
33 Every earthen vessel into which any of them falls and all that is in it shall be unclean. You shall break it.
And every earthen vessel into which one of these things shall fall, whatever is inside it, shall be unclean, and it shall be broken.
34 All food which may be eaten which is soaked in water shall be unclean. All drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
And all food that is eaten, on which water shall come [from such a vessel], shall be unclean; and every beverage which is drunk in any [such] vessel, shall be unclean.
35 Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces. They are unclean, and shall be unclean to you.
And every thing on which there shall fall of their dead bodies shall be unclean; ovens and stands for jars shall be broken down: these are unclean, and they shall be unclean to you.
36 Nevertheless a spring or a cistern in which water is gathered shall be clean, but that which touches their carcass shall be unclean.
Only [if the water be] of fountains of water, or a pool, or confluence of water, it shall be clean; but he that touches their carcases shall be unclean.
37 If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.
And if one of their carcases should fall upon any sowing seed which shall be sown, it shall be clean.
38 But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
But if water be poured on any seed, and one of their dead bodies fall upon it, it is unclean to you.
39 “‘If any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening.
And if one of the cattle die, which it is lawful for you to eat, he that touches their carcases shall be unclean till evening.
40 He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
And he that eats of their carcases shall wash his garments, and be unclean till evening; and he that carries any of their carcases shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean till evening.
41 “‘Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
And every reptile that creeps on the earth, this shall be an abomination to you; it shall not be eaten.
42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
And every [animal] that creeps on its belly, and every one that goes on four [feet] continually, which abounds with feet among all the reptiles creeping upon the earth—you shall not eat it, for it is an abomination to you.
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.
And you shall not defile your souls with any of the reptiles that creep upon the earth, and you shall not be polluted with them, and you shall not be unclean by them.
44 For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.
For I am the Lord your God; and you shall be sanctified, and you shall be holy, because I the Lord your God am holy; and you shall not defile your souls with any of the reptiles creeping upon the earth.
45 For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God; and you shall be holy, for I the Lord am holy.
46 “‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
This is the law concerning beasts and birds and every living creature moving in the water, and every living creature creeping on the earth;
47 to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.’”
to distinguish between the unclean and the clean; and between those that bring forth alive, such as should be eaten, and those that bring forth alive, such as should not be eaten.