< Job 31 >

1 “I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman?
“I have made a covenant with my eyes. How then could I gaze with desire at a virgin?
2 For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high?
For what is the allotment of God from above, or the heritage from the Almighty on high?
3 Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
Does not disaster come to the unjust and calamity to the workers of iniquity?
4 Doesn’t he see my ways, and count all my steps?
Does He not see my ways and count my every step?
5 “If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit
If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit,
6 (let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity);
let God weigh me with honest scales, that He may know my integrity.
7 if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,
If my steps have turned from the path, if my heart has followed my eyes, or if impurity has stuck to my hands,
8 then let me sow, and let another eat. Yes, let the produce of my field be rooted out.
then may another eat what I have sown, and may my crops be uprooted.
9 “If my heart has been enticed to a woman, and I have laid wait at my neighbour’s door,
If my heart has been enticed by my neighbor’s wife, or I have lurked at his door,
10 then let my wife grind for another, and let others sleep with her.
then may my own wife grind grain for another, and may other men sleep with her.
11 For that would be a heinous crime. Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges,
For that would be a heinous crime, an iniquity to be judged.
12 for it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.
For it is a fire that burns down to Abaddon; it would root out my entire harvest.
13 “If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me,
If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me,
14 what then will I do when God rises up? When he visits, what will I answer him?
what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account?
15 Didn’t he who made me in the womb make him? Didn’t one fashion us in the womb?
Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb?
16 “If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,
If I have denied the desires of the poor or allowed the widow’s eyes to fail,
17 or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
if I have eaten my morsel alone, not sharing it with the fatherless—
18 (no, from my youth he grew up with me as with a father, I have guided her from my mother’s womb);
though from my youth I reared him as would a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
19 if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering;
if I have seen one perish for lack of clothing, or a needy man without a cloak,
20 if his heart hasn’t blessed me, if he hasn’t been warmed with my sheep’s fleece;
if his heart has not blessed me for warming him with the fleece of my sheep,
21 if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate;
if I have lifted up my hand against the fatherless because I saw that I had support in the gate,
22 then let my shoulder fall from the shoulder blade, and my arm be broken from the bone.
then may my arm fall from my shoulder and be torn from its socket.
23 For calamity from God is a terror to me. Because of his majesty, I can do nothing.
For calamity from God terrifies me, and His splendor I cannot overpower.
24 “If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, ‘You are my confidence;’
If I have put my trust in gold or called pure gold my security,
25 If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
if I have rejoiced in my great wealth because my hand had gained so much,
26 if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendour,
if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor,
27 and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth;
so that my heart was secretly enticed and my hand threw a kiss from my mouth,
28 this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have denied the God who is above.
this would also be an iniquity to be judged, for I would have denied God on high.
29 “If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him
If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him—
30 (I have certainly not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);
I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—
31 if the men of my tent have not said, ‘Who can find one who has not been filled with his meat?’
if the men of my house have not said, ‘Who is there who has not had his fill?’—
32 (the foreigner has not camped in the street, but I have opened my doors to the traveller);
but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler—
33 if like Adam I have covered my transgressions, by hiding my iniquity in my heart,
if I have covered my transgressions like Adam by hiding my guilt in my heart,
34 because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn’t go out of the door—
because I greatly feared the crowds and the contempt of the clans terrified me, so that I kept silent and would not go outside—
35 oh that I had one to hear me! Behold, here is my signature! Let the Almighty answer me! Let the accuser write my indictment!
(Oh, that I had one to hear me! Here is my signature. Let the Almighty answer me; let my accuser compose an indictment.
36 Surely I would carry it on my shoulder, and I would bind it to me as a crown.
Surely I would carry it on my shoulder and wear it like a crown.
37 I would declare to him the number of my steps. I would go near to him like a prince.
I would give account of all my steps; I would approach Him like a prince.)—
38 If my land cries out against me, and its furrows weep together;
if my land cries out against me and its furrows weep together,
39 if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,
if I have devoured its produce without payment or broken the spirit of its tenants,
40 let briers grow instead of wheat, and stinkweed instead of barley.” The words of Job are ended.
then let briers grow instead of wheat and stinkweed instead of barley.” Thus conclude the words of Job.

< Job 31 >