< Job 17 >

1 “My spirit is consumed. My days are extinct and the grave is ready for me.
Brudt er min Ånd, mine Dage slukt, og Gravene venter mig;
2 Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.
3 “Now give a pledge. Be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
Stil Sikkerhed for mig hos dig! Hvem anden giver mig Håndslag?
4 For you have hidden their heart from understanding, therefore you will not exalt them.
Thi du lukked deres Hjerte for Indsigt, derfor vil du ikke ophøje dem;
5 He who denounces his friends for plunder, even the eyes of his children will fail.
den, der forråder Venner til Plyndring, hans Sønners Øjne hentæres.
6 “But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
Til Mundheld har du gjort mig for Folk, jeg er blevet et Jærtegn for dem;
7 My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
mit Øje er sløvet af Kvide, som Skygger er mine Lemmer til Hobe;
8 Upright men will be astonished at this. The innocent will stir himself up against the godless.
retsindige stivner af Rædsel ved sligt, over vanhellig harmes den skyldfri,
9 Yet the righteous will hold to his way. He who has clean hands will grow stronger and stronger.
men den retfærdige holder sin Vej, en renhåndet vokser i Kraft.
10 But as for you all, come back. I will not find a wise man amongst you.
Men I, mød kun alle frem igen, en Vismand fnder jeg ikke iblandt jer!
11 My days are past. My plans are broken off, as are the thoughts of my heart.
Mine Dage stunder mod Døden, brudt er mit Hjertes Ønsker;
12 They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
Natten gør jeg til Dag, Lyset for mig er Mørke;
13 If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness, (Sheol h7585)
vil jeg håbe, får jeg dog Bolig i Døden, jeg reder i Mørket mit Leje, (Sheol h7585)
14 if I have said to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ and ‘My sister,’
Graven kalder jeg Fader, Forrådnelsen Moder og Søster.
15 where then is my hope? As for my hope, who will see it?
Hvor er da vel mit Håb, og hvo kan øjne min Lykke?
16 Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?” (Sheol h7585)
Mon de vil følge mig ned i Dødsriget, skal sammen vi synke i Støvet? (Sheol h7585)

< Job 17 >