< Jacob 2 >

1 My brothers, don’t hold the faith of our glorious Lord Yeshua the Messiah with partiality.
My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect to persons.
2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in,
For if a gold-ringed man may come into your synagogue, in shining apparel, and a poor man may also come in with soiled clothing;
3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing and say, “Sit here in a good place;” and you tell the poor man, “Stand there,” or “Sit by my footstool”
and you may look upon the one wearing the shining garment, and say, Sit thou here in a good place; and may say to the poor man, Stand thou there, or sit down beneath my footstool:
4 haven’t you shown partiality amongst yourselves, and become judges with evil thoughts?
are you not condemned among yourselves, and have you not become the judges of evil reasonings?
5 Listen, my beloved brothers. Didn’t God choose those who are poor in this world to be rich in faith and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
Hear, my beloved brethren. Has not God chosen the poor in the world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him with divine love?
6 But you have dishonoured the poor man. Don’t the rich oppress you and personally drag you before the courts?
You have dishonored the poor. Do not the rich domineer over you, and drag you into courts?
7 Don’t they blaspheme the honourable name by which you are called?
Do they not blaspheme the good name which has been called upon you?
8 However, if you fulfil the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbour as yourself,” you do well.
If indeed you keep the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor with divine love as thyself, you do well.
9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
But if you have respect of persons, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
10 For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
For whosoever may keep the whole law, and fail in one item, has become guilty of all.
11 For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not commit murder.” Now if you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law.
For the one saying, Thou shalt not commit adultery also said, Thou shalt not murder; but if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law.
12 So speak and so do as men who are to be judged by the law of freedom.
So you say, and so you do, as about to be condemned by the law of liberty.
13 For judgement is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgement.
For judgment is without mercy to him that shows no mercy; but mercy glorieth against judgment.
14 What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?
But what is it profitable, my brethren, if one may say he has faith, but has not works? whether is faith able to save him?
15 And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
If a brother or sister may be naked, and may be destitute of daily food,
16 and one of you tells them, “Go in peace. Be warmed and filled;” yet you didn’t give them the things the body needs, what good is it?
and one of you may say to them, Go in peace, be ye warmed, and be ye fed; and give them not the necessaries of the body; what profit is it?
17 Even so faith, if it has no works, is dead in itself.
So indeed faith, if it may not have works, is dead, as to itself.
18 Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.
But one will say, You have faith, and I have works: Show me your faith apart from works, and I will show you my faith by my works.
19 You believe that God is one. You do well. The demons also believe—and shudder.
Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.
20 But do you want to know, vain man, that faith apart from works is dead?
Do you wish to know, O vain man, that faith apart from works is inefficient?
21 Wasn’t Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son on the altar?
Was not Abraham our father justified by works, having offered up his son Isaac on the altar?
22 You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected.
You see that faith wrought with his works, and by works the faith was made perfect;
23 So the Scripture was fulfilled which says, “Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness,” and he was called the friend of God.
and the scripture was fulfilled, saying, And Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the friend of God.
24 You see then that by works a man is justified, and not only by faith.
You see that a man is justified by works, and not only by faith.
25 In the same way, wasn’t Rahab the prostitute also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
And likewise also was not Rahab the harlot justified by works, having received the spies, and sent them out by another way?
26 For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
For as the body apart from the spirit is dead, so faith also apart from works is dead.

< Jacob 2 >