< Genesis 21 >
1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
Now, Yahweh, visited Sarah, as he had said, —And Yahweh did for Sarah as he had spoken.
2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
So, Sarah, conceived and bare, to Abraham, a son, for his old age, at the set time, of which God had spoken with him.
3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
And Abraham called the name of his son that was born to him, whom, Sarah, bare to him, Isaac.
4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
And Abraham circumcised Isaac his son, when eight days old, —as God commanded him.
5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.
Now Abraham was a hundred years old, —when Isaac his son was born to him.
6 Sarah said, “God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me.”
And Sarah said, A laughing, hath God made for me, —Everyone that heareth will laugh with me.
7 She said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”
And she said—Who would have announced to Abraham, Sarah hath suckled children? yet have I borne a son, for his old age!
8 The child grew and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
And the child grew, and was weaned, —and Abraham made a great banquet, on the day of the weaning of Isaac.
9 Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman whom she had borne to Abraham laughing!
10 Therefore she said to Abraham, “Cast out this servant and her son! For the son of this servant will not be heir with my son, Isaac.”
So she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, —for the son of this bondwoman must not inherit with my son with Isaac.
11 The thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.
And the word was very grievous in the eyes of Abraham, —on account of his son.
12 God said to Abraham, “Don’t let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your servant. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For your offspring will be named through Isaac.
And God said unto Abraham Let it not be grievous in thine eyes concerning the boy and concerning thy bondwoman, In all that Sarah may say unto thee, hearken to her voice, —For in Isaac, shall there be called to thee—a seed.
13 I will also make a nation of the son of the servant, because he is your child.”
Yet even the son of the bondwoman, will I appoint to become, a nation, because thy seed, he is.
14 Abraham rose up early in the morning, and took bread and a container of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
So Abraham rose up early in the morning—and took bread and a skin of water and gave unto hagar, —putting them on her shoulder and the child, and sent her forth, —so she went her way and wandered, in the desert of Beer-sheba.
15 The water in the container was spent, and she put the child under one of the shrubs.
And the water out of the skin was spent, —so she cast the child under one of the shrubs;
16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Don’t let me see the death of the child.” She sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.
and went and sat her down over against him at a distance like as of such as draw the bow, for she said Let me not look upon the death of the child, —So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept
17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, “What troubles you, Hagar? Don’t be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
And God heard the voice of the boy, and a messenger of God called unto Hagar out of the heavens; and said to her, What aileth thee, Hagar? Do not fear, for God hath hearkened unto the voice of the boy where he is.
18 Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.”
Arise lift up the boy, and hold him up with thy hand, —for, a great nation, will I make him.
19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the container with water, and gave the boy a drink.
And God opened her eyes, and she saw a well of water, —and went and filled the skin with water, and gave drink unto the boy
20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and as he grew up, he became an archer.
And it came to pass that God was with the boy, and he grew, —and dwelt in the desert, and he became as he grew up, an archer,
21 He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.
And he dwelt in the desert of Paran, —and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
22 At that time, Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
And it came to pass at that time, that Abimelech, with Phicol chieftain of his host, spake unto Abraham, saying, —God, is with thee in all that, thou art doing.
23 Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner.”
Now, therefore, swear to me by God, here, that thou wilt not deal falsely by me, nor by mine offspring, nor by my descendants, —according to the lovingkindness wherewith I have dealt with thee, shalt thou deal with me, and with the land wherein thou hast sojourned.
24 Abraham said, “I will swear.”
And Abraham said, I, will swear.
25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech’s servants had violently taken away.
But Abraham reproved Abimelech, —on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
26 Abimelech said, “I don’t know who has done this thing. You didn’t tell me, and I didn’t hear of it until today.”
And Abimelech said, I know not, who hath done this thing, —nor hast even thou, ever told me, nor have even I, ever heard, save to-day.
27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
And Abraham took sheep and oxen, and gave to Abimelech, —and they two solemnised a covenant
28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
So then Abraham set seven young sheep of the flock by them-selves,
29 Abimelech said to Abraham, “What do these seven ewe lambs, which you have set by themselves, mean?”
And Abimelech said unto Abraham, What, then mean these seven young sheep here, which thou hast set by themselves?
30 He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.”
And he said, The seven young sheep, shalt thou take at my hand, —that they may serve as my witness, that I digged this well.
31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there.
On this account, was the name of that place called Beer-sheba ["oath well"], —because there, had they two sworn.
32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
And when they had solemnised a covenant in Beer-sheba, —then arose Abimelech, with Phicol chief of his host, and returned unto the land of the Philistines.
33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God.
Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, —and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD.
34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
So Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.