< Ezekiel 30 >
1 The LORD’s word came again to me, saying,
The word of YHWH came again to me, saying,
2 “Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Wail, ‘Alas for the day!’
"Son of man, prophesy, and say, 'Thus says YHWH: "Wail, 'Alas for the day.'
3 For the day is near, even the LORD’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations.
For the day is near, even the day of YHWH is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.
4 A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down.
A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
5 “‘“Ethiopia, Put, Lud, all the mixed people, Cub, and the children of the land that is allied with them, will fall with them by the sword.”
Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is allied with them, shall fall with them by the sword."'
6 “‘The LORD says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord GOD.
"Thus says YHWH: 'They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword,' says YHWH.
7 “They will be desolate in the middle of the countries that are desolate. Her cities will be amongst the cities that are wasted.
'They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
8 They will know that I am the LORD when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
They shall know that I am YHWH, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
9 “‘“In that day messengers will go out from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid. There will be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.”
In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, look, it comes.'
10 “‘The Lord GOD says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
"Thus says YHWH: 'I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
11 He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, the LORD, have spoken it.”
I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is in it, by the hand of strangers: I, YHWH, have spoken it.'
13 “‘The Lord GOD says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt.
"Thus says YHWH: 'I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
14 I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgements on No.
I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.
15 I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt. I will cut off the multitude of No.
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
16 I will set a fire in Egypt Sin will be in great anguish. No will be broken up. Memphis will have adversaries in the daytime.
I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis shall have adversaries in the daytime.
17 The young men of Aven and of Pibeseth will fall by the sword. They will go into captivity.
The young men of On and of Pi-beseth shall fall by the sword; and these cities shall go into captivity.
18 At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
19 Thus I will execute judgements on Egypt. Then they will know that I am the LORD.”’”
Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am YHWH.'"
20 In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, the LORD’s word came to me, saying,
It happened in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of YHWH came to me, saying,
21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it may become strong to hold the sword.
"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and look, it has not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.
22 Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand.
Therefore thus says YHWH: 'Look, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
23 I will scatter the Egyptians amongst the nations, and will disperse them through the countries.
I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man.
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
25 I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am the LORD when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt.
I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am YHWH, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt.
26 I will scatter the Egyptians amongst the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am the LORD.’”
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am YHWH.'"