< Deuteronomy 10 >
1 At that time the LORD said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.
At the time that he said Yahweh to me cut out for yourself two (tablets of *L(abh)*) stone like the former [tablets] and come up to me the mountain towards and you will make for yourself an ark of wood.
2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you broke, and you shall put them in the ark.”
So I may inscribe on the tablets the words which they were on the tablets former which you shattered and you will put them in the ark.
3 So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand.
And I made an ark of wood of acacia and I cut out two tablets of stone like the former [tablets] and I went up the mountain towards and [the] two the tablets [were] in hand my.
4 He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave them to me.
And he wrote on the tablets like the writing former [the] ten the words which he had spoken Yahweh to you on the mountain from [the] middle of the fire on [the] day of the assembly and he gave them Yahweh to me.
5 I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me.
And I turned and I came down from the mountain and I put the tablets in the ark which I had made and they have been there just as he commanded me Yahweh.
6 (The children of Israel travelled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place.
And [the] people of Israel they set out from Beeroth Bene-Yaaqan Moserah there he died Aaron and he was buried there and he served as priest Eleazar son his in place of him.
7 From there they travelled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
From there they set out Gudgodah towards and from Gudgodah towards Jotbathah a land of torrents of water.
8 At that time the LORD set apart the tribe of Levi to bear the ark of the LORD’s covenant, to stand before the LORD to minister to him, and to bless in his name, to this day.
At the time that he set apart Yahweh [the] tribe of the Levite[s] to carry [the] ark of [the] covenant of Yahweh to stand before Yahweh to serve him and to bless in name his until the day this.
9 Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, according as the LORD your God spoke to him.)
There-fore not it belongs to Levi a portion and an inheritance with brothers his Yahweh he [is] inheritance his just as he spoke Yahweh God your to him.
10 I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and the LORD listened to me that time also. The LORD would not destroy you.
And I I remained on the mountain like the days former forty day[s] and forty night[s] and he listened Yahweh to me also at the time that not he was willing Yahweh to destroy you.
11 The LORD said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.”
And he said Yahweh to me arise go to journeying before the people so they may go and they may take possession of the land which I swore to ancestors their to give to them.
12 Now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
And now O Israel what? [is] Yahweh God your asking from with you that except to fear Yahweh God your to walk in all ways his and to love him and to serve Yahweh God your with all heart your and with all being your.
13 to keep the LORD’s commandments and statutes, which I command you today for your good?
To keep [the] commandments of Yahweh and statutes his which I [am] commanding you this day for good of you.
14 Behold, to the LORD your God belongs heaven, the heaven of heavens, and the earth, with all that is therein.
There! [belong] to Yahweh God your the heavens and [the] heavens of the heavens the earth and all that [is] in it.
15 Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today.
Only ancestors your he loved Yahweh to love them and he chose offspring their after them you from all the peoples as the day this.
16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.
And you will circumcise [the] foreskin of heart your and neck your not you will make stiff again.
17 For the LORD your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes.
For Yahweh God your he [is] [the] God of the gods and [the] lord of the lords the God great mighty and awesome who not he lifts up face and not he takes a bribe.
18 He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food and clothing.
[he is] bringing about Judgment of a fatherless one and a widow and [he is] loving a sojourner to give to him food and clothing.
19 Therefore love the foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
And you will love the sojourner for sojourners you were in [the] land of Egypt.
20 You shall fear the LORD your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name.
Yahweh God your you will fear him you will serve and to him you will cleave and in name his you will swear oaths.
21 He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
He [is] praise your and he [is] God your who he has done with you the great [things] and the awesome [deeds] these which they have seen eyes your.
22 Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of the sky for multitude.
Seventy person[s] they went down ancestors your (Egypt towards *L(abh)*) and now he has made you Yahweh God your like [the] stars of the heavens for multitude.