< 1 Chronicles 7 >
1 Of the sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
Y de los hijos de Isacar: Tola y Fua, Jasub y Simron, cuatro.
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valour in their generations. Their number in the days of David was twenty-two thousand and six hundred.
Y los hijos de Tola: Uzi, Refaias, Jeriel, Jahmai, Jibsam y Semuel, jefes de sus familias; eran hombres de guerra; en el registro de sus generaciones su número en el tiempo de David era veintidós mil seiscientos.
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five; all of them chief men.
Y los hijos de Uzi; Izrahias; y los hijos de Izrahias: Micael, Obadias, Joel e Isias, cinco; Todos ellos jefes.
4 With them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Las varias generaciones de sus familias, había hombres de guerra, treinta y seis mil de ellos, porque tenían una gran cantidad de esposas e hijos.
5 Their brothers amongst all the families of Issachar, mighty men of valour, listed in all by genealogy, were eighty-seven thousand.
Y se registraron entre todas las familias de Isacar, grandes hombres de guerra, ochenta y siete mil.
6 The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
Los hijos de Benjamín: Bela, Bequer y Jediael, tres.
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valour; and they were listed by genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
Y los hijos de Bela: Ezbon, Uzi, Uziel Jerimot e Iri, cinco; los jefes de sus familias, grandes hombres de guerra; había veintidós mil treinta y cuatro de ellos registrados por sus familias.
8 The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
Y los hijos de Bequer: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abias, Anatot y Alanes. Todos estos fueron los hijos de Bequer.
9 They were listed by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valour, twenty thousand and two hundred.
Y fueron registrados por sus generaciones, jefes de sus familias, grandes hombres de guerra, veinte mil doscientos.
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
Y los hijos de Jediael: Bilhan; y los hijos de Bilhan: Jeus, Benjamin, Aod, Quenaana, Zetan y Tarsis y Ahisahar.
11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, who were able to go out in the army for war.
Todos estos fueron hijos de Jediael, junto a los jefes de sus familias, diecisiete mil, doscientos hombres de guerra, capaces de salir con el ejército para la guerra.
12 So were Shuppim, Huppim, the sons of Ir, Hushim, and the sons of Aher.
Sufam y Hufam, los hijos de Hir, Husim, hijo de Aher.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, Shallum, and the sons of Bilhah.
Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer y Salum, los hijos de Bilha.
14 The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.
Los hijos de Manasés por su concubina, la mujer siria: ella dio a luz a Asriel y Maquir, el padre de Galaad;
15 Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
Y Maquir tomó esposa, que se llamaba Maaca, mujer de la familia de Hufam y Sufam. Él nombre de su segundo hijo era Zelofehad que sólo tuvo hijas.
16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh. The name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Y Maaca, la mujer de Galaad, dio a luz un hijo a quien ella le dio el nombre de Peres; y su hermano se llamaba Seres; y sus hijos fueron Ulam y Requem.
17 The sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
Y el hijo de Ulam: Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, el hijo de Maquir, hijo de Manasés.
18 His sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
Y su hermana era la madre de Isod, Abiezer y Mahala.
19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
Y los hijos de Semida fueron Ahian, Siquem, Likhi y Aniam.
20 The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
Y los hijos de Efraín: Sutela y Bered su hijo, y Tahat su hijo, y Elada su hijo, y Tahat su hijo,
21 Zabad his son, Shuthelah his son, Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.
Y su hijo Zabad, y su hijo Sutela, y Ezer y Elad, a quienes los hombres de Gat, que habían estado viviendo en la tierra desde su nacimiento, los mataron, porque bajaron para llevarse su ganado.
22 Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
Y durante mucho tiempo Efraín su padre lloró por ellos y sus hermanos vinieron a darle consuelo.
23 He went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because there was trouble with his house.
Después de eso, se unió con su esposa, y ella quedó embarazada y dio a luz a un hijo, a quien su padre le dio el nombre de Beria, porque había problemas en su familia.
24 His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.
Y su hija era Seera, la constructora de Beth-horon de arriba y de abajo Uzen-seera.
25 Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
Refa era su hijo, y Resef; su hijo fue Telah, y su hijo fue Tahan;
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Laadan era su hijo, Amiud, su hijo, Elisama su hijo,
27 Nun his son, and Joshua his son.
Nun su hijo, Josué su hijo.
28 Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;
Su herencia y sus lugares de residencia eran Betel y sus aldeas correspondientes, Naaran al este, Gezer al oeste, con sus aldeas correspondientes, así como Siquem, y sus aldeas correspondientes como hasta Ayah; y sus aldeas correspondientes;
29 and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. The children of Joseph the son of Israel lived in these.
Y por los límites de los hijos de Manasés, Bet-seán y sus aldeas correspondientes, Taanac, Megiddo y Dor, con sus aldeas correspondientes. En estos vivían los hijos de José, el hijo de Israel.
30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Beria y Sera, su hermana.
31 The sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
Y los hijos de Beria: Heber y Malquiel, que fue el padre de Birzavit.
32 Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
Y Heber fue el padre de Jaflet, Semer, Hotham y Sua, su hermana.
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
Y los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat.
34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Y los hijos de Semer: su hermano, Ahi y Rohga, Jehuba y Aram.
35 The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
Y los hijos de Hotham, su hermano: Zofa, Imna, Seles y Amal.
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Los hijos de Zofa: Sua y Hernefer y Sual y Beri y Imra.
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
Beser y Hod y Sama y Silsa e Itran y Beera.
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
Y los hijos de Jeter: Jefone, Pispa y Ara.
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
Y los hijos de Ula: Ara, Haniel y Rezia.
40 All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valour, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.
Todos estos eran hijos de Aser, jefes de sus familias, especialmente escogidos, fuertes, valientes hombres de guerra, jefes de los gobernantes. Fueron registrados en el ejército para la guerra, en número veintiséis mil hombres.