< 1 Chronicles 24 >
1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar served as priests.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
3 David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
4 There were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.
Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
5 Thus they were divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
7 Now the first lot came out to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
11 the ninth to Yeshua, the tenth to Shecaniah,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
19 This was their ordering in their service, to come into the LORD’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
24 The sons of Uzziel: Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
25 The brother of Micah: Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
27 The sons of Merari by Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Of Kish, the son of Kish: Jerahmeel.
De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.
Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
31 These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites, the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.
Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.