< 1 Chronicles 18 >

1 After this, David defeated the Philistines and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.
И бысть по сих, и порази Давид иноплеменники, и прогна их: и взя Геф и веси его от руки иноплеменничи.
2 He defeated Moab; and the Moabites became servants to David and brought tribute.
И порази Давид Моава, и бяху Моавити раби Давиду приносяще ему дань.
3 David defeated Hadadezer king of Zobah, towards Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
И порази Давид Адраазара царя Сувска во Емафе, идущу ему поставити руку свою над рекою Евфратом:
4 David took from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them enough for one hundred chariots.
и взя от него Давид тысящу колесниц и седмь тысящ конник и двадесять тысящ мужей пешцев, и разби Давид вся колесницы, и остави от них сто колесниц, (ихже удержа себе).
5 When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians.
И прииде Сир от Дамаска, да помощь даст Адраазару царю Сувску, и порази Давид от Сировых двадесять две тысящы мужей:
6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.
и постави Давид стражу в Сирии, яже близ Дамаска, и бяху Давиду в рабы приносяще дани: и спасе Господь Давида во всех, в нихже хождаше.
7 David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
И взя Давид гривны златыя, ихже имеша раби Адраазаровы, и принесе я во Иерусалим.
8 From Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took very much bronze, with which Solomon made the bronze sea, the pillars, and the vessels of bronze.
И из Метавефа и от избранных градов Адраазаровых взя Давид меди много зело, из неяже сотвори Соломон море медяно, и столпы, и сосуды медяныя.
9 When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah,
И услыша Фоа царь Емафский, яко порази Давид всю силу Адраазара царя Сувска,
10 he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him (for Hadadezer had wars with Tou); and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and bronze.
и посла Адурама сына своего к царю Давиду, да вопросит его, яже о мире, и благословити его о сем, яко победи Адраазара и порази его, понеже муж противен бяше Фоа Адраазару.
11 King David also dedicated these to the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.
И вся сосуды златыя и сребряныя и медяныя, и сия освяти царь Давид Господу со сребром и златом, яже взя от всех язык, от Идумеи и Моава, и от сынов Аммоних и от иноплеменник и от Амалика.
12 Moreover Abishai the son of Zeruiah struck eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt.
Авесса же сын Саруиев порази Идумею во юдоли Сланей, осмьнадесять тысящ:
13 He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.
и постави во юдоли стражу, и беша вси Идумеане раби Давиду. И спасаше Господь Давида во всех, в нихже хождаше.
14 David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness for all his people.
И воцарися Давид над всем Израилем, и бе творя суд и правду всем людем своим.
15 Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Иоав же сын Саруиев (бысть) над воинством, и Иосафат сын Ахилудов памятописец,
16 Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe;
и Садок сын Ахитов и Авимелех сын Авиафаров священницы, и Суса книгочий,
17 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief officials serving the king.
и Ванеа сын Иодаев над Херефием и над Фелефием: сынове же Давидовы первии преемницы царевы.

< 1 Chronicles 18 >