< Romans 2 >
1 Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.
2 We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
3 Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?
And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
4 Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
5 But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God,
but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
6 who “will pay back to everyone according to their works:”
who will render to every man according to his works:
7 to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life; (aiōnios )
to them that by patience in well-doing seek for glory and honour and incorruption, eternal life: (aiōnios )
8 but to those who are self-seeking and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath, indignation,
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, [shall be] wrath and indignation,
9 oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
10 But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
but glory and honour and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
11 For there is no partiality with God.
for there is no respect of persons with God.
12 For as many as have sinned without the law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned under law shall be judged by law;
13 For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:
14 (for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
for when Gentiles which have no law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law unto themselves;
15 in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
in that they shew the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing [them];
16 in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
17 Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God,
But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God,
18 know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,
19 and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;
21 You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal?
thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
22 You who say a man shouldn’t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
23 You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonourest thou God?
24 For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
25 For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
26 If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?
If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?
27 Won’t those who are physically uncircumcised, but fulfill the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
and shall not the uncircumcision which is by nature, if it fulfill the law, judge thee, who with the letter and circumcision art a transgressor of the law?
28 For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
29 but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
but he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not of men, but of God.