< Psalms 96 >

1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, cantad a Yahvé, tierras todas.
2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Cantad a Yahvé, bendecid su nombre, proclamad día tras día su salvación.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Pregonad su gloria entre los gentiles; sus maravillas entre los pueblos todos.
4 For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Porque grande es Yahvé y digno de suma alabanza, temible, más que todos los dioses.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
Pues todos los dioses de los gentiles son ficción en tanto que Yahvé hizo los cielos.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Majestad y belleza le preceden; en su santa morada están el poder y la gloria.
7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
Reconoced a Yahvé, oh razas de los pueblos, reconoced a Yahvé la gloria y el poder.
8 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Reconoced a Yahvé la gloria de su Nombre. Traedle oblaciones y venid a sus atrios.
9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
Adorad a Yahvé en sacro esplendor, oh tierra toda, tiembla ante ÉL
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
Anunciad a las naciones: “Reina Yahvé; Él ha dado estabilidad al orbe, para que no vacile; rige a los pueblos con justicia.”
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra; retumbe el mar y cuanto lo llena;
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
salte de júbilo el campo con todo lo que hay en él. Rebosarán entonces de exultación todos los árboles de la selva,
13 before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
ante la presencia de Yahvé, porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia, y a los pueblos con su fidelidad.

< Psalms 96 >