< Psalms 96 >
1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
4 For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
8 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
13 before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.