< Psalms 95 >

1 Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
Ven, hagamos canciones al Señor; enviando voces alegres a la Roca de nuestra salvación.
2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
Vamos delante de su rostro con alabanzas; y hacer melodía con canciones sagradas.
3 For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
Porque el Señor es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los dioses.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
Los lugares profundos de la tierra están en su mano; y las cimas de las montañas son suyas.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
El mar es suyo, y él lo hizo; y la tierra seca fue formada por sus manos.
6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
Oh, ven, adoraremos, cayendo de rodillas ante el Señor nuestro Hacedor.
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
Porque él es nuestro Dios; y nosotros somos las personas a quienes da de comer, y las ovejas de su rebaño. ¡Hoy, si solo escuchas su voz!
8 Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
No sean duros sus corazones, como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto;
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
Cuando tus padres me pusieron a prueba y vieron mi poder y mis obras.
10 Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a people who err in their heart. They have not known my ways.”
Por cuarenta años me enojé con esta generación, y dije: Son un pueblo cuyos corazones se apartaron de mí, porque no conocen mis caminos;
11 Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”
Y juré en mi ira que no entraran en mi lugar de reposo.

< Psalms 95 >