< Psalms 94 >
1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
9 He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
10 He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law,
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
14 For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.