< Psalms 92 >

1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High,
Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
4 For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
5 How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
6 A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
8 But you, Yahweh, are on high forever more.
Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
9 For behold, your enemies, Yahweh, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
13 They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts.
Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
14 They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
15 to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.

< Psalms 92 >