< Psalms 91 >
1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
12 They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
13 You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.