< Psalms 91 >
1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
Ohlezi ekusithekeni koPhezukonke uzahlala emthunzini kaSomandla.
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
Ngizakuthi eNkosini: Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
Sibili yena uzakukhulula emjibileni womthiyi, kuye umatshayabhuqe wesifo obhubhisayo.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Uzakusibekela ngensiba zakhe, uzathembela langaphansi kwempiko zakhe; iqiniso lakhe liyisihlangu lehawu.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
Kawuyikwesaba isesabiso sebusuku, umtshoko ophaphayo emini,
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
umatshayabhuqe wesifo ohambayo emnyameni, incithakalo ebhubhisayo emini enkulu.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Bazakuwa abayinkulungwane eceleni kwakho, labayizinkulungwane ezilitshumi ngakwesokunene sakho; kuwe kakuyikusondela.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
Uzakhangela nje ngamehlo akho, ubone impindiselo kwababi.
9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
Ngoba wena, Nkosi, uyisiphephelo sami; umenzile oPhezukonke waba yindawo yakho yokuhlala.
10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
Kakulabubi obuzakwehlela, lenhlupheko kayiyikusondela ethenteni lakho.
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
Ngoba uzalaya ingilosi zakhe ngawe, ukuthi zikulondoloze endleleni zakho zonke.
12 They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
Zizakuphatha ezandleni, hlezi utshayeke ngonyawo lwakho elitsheni.
13 You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Uzanyathela isilwane lebululu, uzagxoba ibhongo lesilwane, lomgobho.
14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Ngoba uyangithanda kakhulu, ngakho ngizamkhulula; ngizambeka phezulu, ngoba uyalazi ibizo lami.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Uzangibiza, njalo ngimphendule; ngibe laye ekuhluphekeni, ngimkhulule, ngimnike udumo.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
Ngizamsuthisa ngobude bezinsuku, ngimtshengise usindiso lwami.