< Psalms 85 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Смиловао си се, Господе, на земљу своју, повратио си робље Јаковљево.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Зауставио си сву јарост своју, ублажио жестину гнева свог.
4 Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Поврати нас Боже, Спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
Зар се нећеш повратити и оживети нас, да би се народ Твој радовао о Теби?
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
Покажи нам, Господе, милост своју, и помоћ своју дај нам.
8 I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Да послушам шта говори Господ Бог. Он изриче мир народу свом и свецима својим, и онима који се обраћају срцем к Њему.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Да, близу је оних који Га се боје помоћ Његова, да би населио славу у земљи нашој!
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Истина ће никнути из земље и правда ће с неба проникнути.
12 Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
И Господ ће дати добро, и земља наша даће плод свој.
13 Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps.
Правда ће пред Њим ићи, и поставиће на пут стопе своје.