< Psalms 8 >

1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
Para el músico principal; en un instrumento de Gath. Un salmo de David. Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria por encima de los cielos.
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
De los labios de los bebés y de los niños has establecido la fuerza, a causa de tus adversarios, para que acalles al enemigo y al vengador.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
Cuando considero tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado,
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el hijo del hombre, para que te preocupes por él?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
Porque lo has hecho un poco más bajo que los ángeles, y lo coronó de gloria y honor.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Lo haces gobernar sobre las obras de tus manos. Has puesto todas las cosas bajo sus pies:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
Todas las ovejas y el ganado, sí, y los animales del campo,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
las aves del cielo, los peces del mar, y todo lo que pasa por los caminos de los mares.
9 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
Yahvé, nuestro Señor, ¡qué majestuoso es tu nombre en toda la tierra!

< Psalms 8 >