< Psalms 76 >
1 For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song. In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
2 His tabernacle is also in Salem. His dwelling place in Zion.
Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
3 There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
4 Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
5 Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
6 At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
10 Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
11 Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
12 He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.