< Psalms 75 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
4 I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
5 Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
8 For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.

< Psalms 75 >