< Psalms 75 >
1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Zborovođi. Po napjevu “Ne razori!” Psalam. Asafov. Pjesma. Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
“Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine.”
4 I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
Drznike opominjem: “Ne budite drski!” bezbožnike: “Ne budite tako rogati!”
5 Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
8 For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu.