< Psalms 69 >
1 For the Chief Musician. To the tune of “Lilies.” By David. Save me, God, for the waters have come up to my neck!
For the Chief Musician; set to Shoshannim. [A Psalm] of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
2 I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
3 I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail looking for my God.
I am weary with my crying; my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away.
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
5 God, you know my foolishness. My sins aren’t hidden from you.
O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
6 Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.
Let not them that wait on thee be ashamed through me, O Lord GOD of hosts: let not those that seek thee be brought to dishonour through me, O God of Israel.
7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
10 When I wept and I fasted, that was to my reproach.
When I wept, [and chastened] my soul with fasting, that was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
12 Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.
They that sit in the gate talk of me; and [I am] the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.
But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy, answer me in the truth of thy salvation.
14 Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
15 Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me.
Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
16 Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
Answer me, O LORD; for thy lovingkindness is good: according to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.
17 Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily!
And hide not thy face from thy servant; for I am in distress; answer me speedily.
18 Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies.
Draw nigh unto my soul, and redeem it: ransom me because of mine enemies.
19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
22 Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.
Let their table before them become a snare; and when they are in peace, [let it become] a trap.
23 Let their eyes be darkened, so that they can’t see. Let their backs be continually bent.
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
24 Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
Pour out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger overtake them.
25 Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.
Let their habitation be desolate; let none dwell in their tents.
26 For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
For they persecute him whom thou hast smitten; and they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded,
27 Charge them with crime upon crime. Don’t let them come into your righteousness.
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
28 Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
29 But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.
But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
31 It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.
And it shall please the LORD better than an ox, [or] a bullock that hath horns and hoofs.
32 The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
The meek have seen it, and are glad: ye that seek after God, let your heart live.
33 For Yahweh hears the needy, and doesn’t despise his captive people.
For the LORD heareth the needy, and despiseth not his prisoners.
34 Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein!
Let heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
35 For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.
For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.
36 The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein.
The seed also of his servants shall inherit it; and they that love his name shall dwell therein.