< Psalms 56 >
1 For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
6 They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
8 You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
10 In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.