< Psalms 52 >
1 For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, “David has come to Ahimelech’s house.” Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
Што се хвалиш неваљалством, силни? Милост је Божија сваки дан са мном.
2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
Неправду измишља језик твој; он је у тебе као бритва наоштрена, лукави!
3 You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. (Selah)
Волиш зло него добро, волиш лагати него истину говорити.
4 You love all devouring words, you deceitful tongue.
Љубиш свакојаке речи од погибли, и језик лукав.
5 God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. (Selah)
Тога ради Бог ће те поразити сасвим, избациће те и ишчупаће те из стана, и корен твој из земље живих.
6 The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
Видеће праведници и побојаће се, и подсмеваће му се:
7 “Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
Гле човека који не држаше у Богу крепости своје, него се уздаше у величину богатства свог и утврђиваше се злоћом својом.
8 But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
А ја, као маслина зелена у дому Господњем, уздам се у милост Божију без престанка и довека.
9 I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
Довека ћу хвалити Тебе, јер добро чиниш, и уздаћу се у име Твоје; јер си добар к свецима својим.