< Psalms 5 >
1 For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, Yahweh. Consider my (meditation)
Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
2 Listen to the voice of my cry, my King and my God, for I pray to you.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
3 Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
4 For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
5 The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
6 You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
7 But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
8 Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
9 For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
10 Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
11 But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
12 For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.
Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.