< Psalms 5 >
1 For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, Yahweh. Consider my (meditation)
Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide. Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento.
2 Listen to the voice of my cry, my King and my God, for I pray to you.
Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore.
3 Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
4 For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora;
5 The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male,
6 You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
7 But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio.
8 Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino.
9 For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione.
10 Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati.
11 But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome.
12 For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.
Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza.