< Psalms 46 >

1 For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
2 Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au cœur des mers,
3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes. (Pause)
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
5 God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Dieu est au milieu d’elle: elle n’est point ébranlée; Dieu la secourt dès l’aube du matin.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
Des nations s’agitent, des royaumes s’ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d’épouvante.
7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
L’Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. (Pause)
8 Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth.
Venez, contemplez les œuvres de l’Éternel, Les ravages qu’il a opérés sur la terre!
9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’au bout de la terre; Il a brisé l’arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre.
10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre.
11 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
L’Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. (Pause)

< Psalms 46 >